Tous les sites de traduction en ligne ne sont pas égaux. Certains transcriront vos paroles dans une langue différente et vous communiqueront ensuite le résultat. D’autres sont moins détaillés et conviennent mieux aux traductions simples mot à mot ou aux traductions de sites Web.
Les sites de traduction à la demande répertoriés ci-dessous sont parfaits pour des situations très spécifiques, par exemple lorsque vous ne savez pas ce que dit le texte d'une image parce qu'il n'est pas dans votre langue. Pour un véritable apprentissage des langues, y compris les règles de grammaire et les termes de base, vous préférerez peut-être un service d'apprentissage des langues ou site d'échange linguistique.
01 sur 05Google Translate : meilleur traducteur global
Ce que nous aimonsFonctionne rapidement.
Identifie automatiquement les langues.
Prend en charge une grande variété de langues.
Peut lire la traduction à haute voix.
On sait qu'il fait de très mauvaises traductions.
Le site Web de traduction en ligne de Google traduit le texte que vous saisissez dans le champ, ainsi que les documents et les pages Web entières.
Ce traducteur excelle lorsque vous souhaitez convertir des mots ou des phrases simples pour voir comment ils apparaissent ou sonnent dans une autre langue. Cela fonctionne également étonnamment bien si vous avez besoin de parler à quelqu'un alors qu'aucun de vous ne peut comprendre l'autre langue. Tapez ou parlez, puis regardez la traduction apparaître à droite.
L'une de ses meilleures fonctionnalités est la possibilité de prendre n'importe quel texte que vous lui lancez et de déterminer avec précision dans quelle langue il se trouve, puis de le mettre instantanément dans une langue que vous pouvez comprendre. C'est très bien si vous ne connaissez pas la langue d'origine ; il vaut mieux cliquer sur chacun d'eux jusqu'à ce que la traduction fonctionne.
Vous pouvez saisir du texte, le prononcer ou utiliser un clavier à l'écran. Pour ce qui est de la sortie, vous pouvez vous faire relire la traduction dans la langue traduite, ce qui est non seulement utile si vous essayez d'apprendre la langue, mais aussi très bénéfique si vous êtes avec quelqu'un en personne et qu'il le peut. Je ne lis pas bien la langue, mais je peux la comprendre lorsqu’elle est parlée.
Tout mot que vous mettez en surbrillance dans la zone de texte de saisie affiche des définitions, des exemples de phrases et des informations de traduction. Cliquez sur ces termes pour les ajouter à la zone de traduction, qui offre une manière semblable à un dictionnaire d'apprendre une langue.
Autres fonctionnalités offertes par Google Translate :
- Traduisez des sites Web, traduisez des documents (DOCX, PDF, PPTX et XLSX) et traduisez même vos e-mails.
- Enregistrez les traductions pour référence ultérieure.
- Téléchargez les modules linguistiques pour utiliser Google Translate hors ligne.
- Utilisez certaines des fonctionnalités de traduction directement à partir de la recherche Google.
- Le Traduire Contribuer vérifie les traductions pour contribuer à rendre le service plus précis.
Yandex Translate : meilleur traducteur d'images et de sites Web
Ce que nous aimonsPrend en charge l'entrée et la sortie vocales.
Peut ajouter des traductions à votre liste de favoris.
Un lien spécial de la traduction peut être partagé avec n’importe qui.
Vérifie l’orthographe au fur et à mesure que vous tapez.
Le traducteur de photos n'accepte que les fichiers que vous téléchargez, pas les images en ligne.
Yandex Translate est une bête absolue. Cela se traduit entrebeaucoupde langues, fonctionne très rapidement, a fière allure et ne se limite pas aux traductions de texte normales. Utilisez-le pour traduire des sites Web, des documents (y compris des PDF, des feuilles de calcul et des diaporamas) et des images.
C'est vraiment utile pour les recherches ponctuelles, mais c'est également agréable à utiliser pour apprendre une nouvelle langue. Lorsque vous traduisez un site Web, placez la page étrangère juste à côté de celle dans votre langue afin de pouvoir savoir quels mots sont traduits en quoi, et les traductions se poursuivent même lorsque vous cliquez sur le site.
Si vous utilisez le traducteur d'images, zoomez vers le haut si nécessaire pour voir un petit texte. Le passage à une autre langue pendant la traduction ne vous oblige pas à télécharger à nouveau l'image, ce qui est génial.
Voici quelques autres fonctionnalités :
- Suggérez des correctifs pour les mauvaises traductions.
- Saisissez du texte comportant jusqu'à 10 000 caractères.
- Basculez entre les deux langues avec un seul bouton.
Microsoft Translator : idéal pour les conversations en direct
Ce que nous aimonsVraiment facile à utiliser.
Traduit instantanément.
Prend en charge de nombreuses langues.
Traduit uniquement le texte (pas les images, les sites Web, etc.)
Comme certains autres sites de traduction, Microsoft Translator propose une fonctionnalité de détection automatique pour les cas où vous ne pouvez pas deviner la langue que vous devez traduire. Une chose qui rend ce site de traduction différent est sa simplicité : il n'y a presque rien à l'écran, mais il fonctionne toujours très bien.
Voici quelques caractéristiques notables :
- Permet aux utilisateurs d'améliorer les erreurs.
- Il est facile de copier le texte traduit.
- Vous pouvez basculer entre les deux langues avec un seul bouton.
- Fonctionne via les recherches Bing.
- Vous permet de parler dans la zone de texte et d'entendre des traductions à haute voix.
- Comprend un accès en un clic aux traductions de phrases largement utilisées.
Reverso : Meilleur traducteur d'apprentissage des langues
Ce que nous aimonsPossède un correcteur orthographique.
Traduit sans avoir à cliquer sur un bouton.
Écoutez la source et le texte traduit.
Peut traduire des documents.
Prend en charge un peu plus d’une douzaine de langues.
Les traductions instantanées sont souvent lentes.
Comme Google Translate, Reverso traduit automatiquement entre les langues et prend en charge plusieurs des langues les plus courantes.
Ce qui mérite d’être mentionné à propos de ce site Web, ce sont les traductions contextuelles qu’il propose. Après avoir effectué une traduction, juste en dessous du texte, vous trouverez un encadré contenant quelques exemples supplémentaires de ce à quoi pourrait ressembler cette traduction si le texte saisi était légèrement différent.
Par exemple, traduire « Mon nom est Marie » en français donne la réponse habituelle :Mon nom est Mary, mais vous pouvez également voir des traductions de « Je m'appelle Mary Cooper et je vis ici » et « Bonjour, je m'appelle Mary, je serai avec vous jusqu'à ce que vous partiez ce soir ».
Visitez l'inverse 05 sur 05Traducteur d'argot Internet : meilleur traducteur informel
Ce que nous aimonsLes conversions se produisent automatiquement (aucun clic sur un bouton n'est nécessaire).
Traduit le jargon Internet courant.
Ne prend en charge que l'anglais.
cómo eliminar videos que me gustan de youtube
De nombreux termes d’argot ne se traduisent pas correctement.
Certains mots normaux sont mal traduits.
Comme son nom l’indique, Internet Slang Translator est plus destiné au plaisir qu’à une utilisation pratique. Tapez simplement quelques mots que vous souhaitez convertir en argot, ou saisissez l'argot Internet pour le traduire en anglais correct.
Même si vous ne l'utilisez peut-être pas pour quelque chose de réaliste, il peut toujours être amusant de voir ce qu'il donne lorsque vous tapez de l'argot. Là encore, peut-être que vous êtes nouveau dans certains termes Internet, auquel cas cela pourrait vous aider à avoir une idée de ce dont parlent tous les enfants.
Visitez le traducteur d'argot Internet Les 5 meilleures applications de traduction de 2024